{"id":1204,"date":"2024-06-20T14:39:57","date_gmt":"2024-06-20T14:39:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/c-g-v\/"},"modified":"2024-07-02T07:23:42","modified_gmt":"2024-07-02T07:23:42","slug":"c-g-v","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/","title":{"rendered":"C.G.V"},"content":{"rendered":"<style>.elementor-1204 .elementor-element.elementor-element-40ad57d{--display:flex;--padding-top:100px;--padding-bottom:100px;--padding-left:0px;--padding-right:0px;}.elementor-1204 .elementor-element.elementor-element-e075fb5{text-align:center;}.elementor-1204 .elementor-element.elementor-element-4f935de{text-align:justify;font-size:23px;color:#000000;}<\/style>\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1204\" class=\"elementor elementor-1204 elementor-757\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-40ad57d e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"40ad57d\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e075fb5 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"e075fb5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Condiciones de venta<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4f935de elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4f935de\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Art\u00edculo 1. Objeto<\/strong><\/p>\n<p>Las presentes condiciones generales tienen por objeto regular las relaciones contractuales entre<br>entre el cliente, por una parte (en adelante, el \u00abCliente\u00bb), y la empresa LA<br>COMPAGNIE DES MINIBUS DE PARIS (sociedad por acciones simplificada con capital de 1.000 euros,<br>con domicilio social en 1 rue Falret, 92170 VANVES &#8211; Francia.&nbsp;<span style=\"font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight );\">RCS NANTERRE :&nbsp;<\/span><span style=\"font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight );\">807-778-808<\/span><span style=\"font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight );\">&nbsp;&#8211; C\u00d3DIGO NAF 4931 Z , de la otra parte.<\/span><\/p>\n<p>Se aplican ipso iure, a falta de estipulaci\u00f3n escrita en contrario o siendo diferente.<br>acordado entre las partes.<br>Todos los pedidos realizados por el Cliente implican la aceptaci\u00f3n plena e incondicional de<br>a las presentes condiciones generales y la renuncia por parte del Cliente a sus derechos en virtud de las mismas.<br>t\u00e9rminos y condiciones y a pesar de cualquier estipulaci\u00f3n en contrario.<br>acuerdo contrario o previo.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 2. Definiciones<\/strong><\/p>\n<p>A los efectos del presente documento, :<br>\u00abOrdenante\u00bb: la parte que suscribe el contrato de transporte con el Transportista. Le<br>El comitente puede ser el beneficiario del transporte o el intermediario encargado del transporte.<br>organizar el transporte del beneficiario;<br>\u00abTransportista\u00bb: la empresa LA COMPAGNIE DES MINIBUS DE PARIS, que se compromete, en virtud del contrato, a<br>a transportar, en las condiciones que se indican a continuaci\u00f3n, a t\u00edtulo oneroso, un grupo de<br>de personas y su equipaje, de un lugar definido a otro lugar definido.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 3. Controla<\/strong><\/p>\n<p>Todos los pedidos deben ir precedidos de una solicitud de presupuesto (por escrito, por tel\u00e9fono o en l\u00ednea),<br>con un itinerario de viaje detallado que cumpla toda la normativa pertinente.<br>obligaciones aqu\u00ed mencionadas.<br>Hasta la validaci\u00f3n del pedido del Cliente, el Transportista se reserva el derecho de<br>derecho a modificar los precios de sus servicios.<br>El presupuesto debe ser aceptado dentro del plazo de validez especificado por el Transportista.<br>Los pedidos s\u00f3lo se aceptar\u00e1n seg\u00fan disponibilidad y previa validaci\u00f3n expresa.<br>por el Transportista. El Transportista s\u00f3lo est\u00e1 obligado por los t\u00e9rminos de su validaci\u00f3n del<br>orden, a pesar de las conversaciones o acuerdos previos.<br>El Transportista se reserva el derecho a rechazar cualquier pedido cuya ejecuci\u00f3n suponga un<br>la infracci\u00f3n de disposiciones legales o reglamentarias, en particular en materia de<br>las normas de tr\u00e1fico, las horas de trabajo, los tiempos de conducci\u00f3n y los periodos de descanso de los conductores.<br>La reincidencia en el pago autorizar\u00e1 al Transportista a rechazar cualquier nuevo pago.<br>por encargo.<br>En cualquier caso, el contrato no se considerar\u00e1 celebrado hasta que se haya abonado el dep\u00f3sito.<br>mencionado en la cita.<br>Cualquier deterioro del cr\u00e9dito del Cliente puede justificar la exigencia de garant\u00edas<br>o liquidaci\u00f3n en efectivo o mediante giro a la vista, al mismo tiempo que el<br>por encargo.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 4. Pedidos en l\u00ednea<\/strong><\/p>\n<p>Si el Cliente ha facilitado al Transmisor su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico en el momento de la<br>solicitud de presupuesto, \u00e9ste se enviar\u00e1 por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada. La orden<br>puede hacerse en l\u00ednea, haciendo clic en el enlace \u00abRellenar el contrato de l\u00ednea\u00bb.<br>Para que el pedido quede registrado, el Cliente debe rellenar el formulario en<br>Haz clic donde se indica para aceptar estas condiciones. En<br>Los campos obligatorios est\u00e1n marcados con un asterisco.<br>El pago puede realizarse mediante transferencia bancaria, tarjeta de cr\u00e9dito, domiciliaci\u00f3n bancaria o cheque a<br>elegido por el Cliente.<br>Si es imposible prestar el servicio (en particular en caso de falta de<br>pago, direcci\u00f3n incorrecta o cualquier otro problema surgido al aceptar el presupuesto), el<br>El Cliente ser\u00e1 informado por correo electr\u00f3nico lo antes posible.<br>El suministro en l\u00ednea de los datos bancarios del Cliente y su validaci\u00f3n<br>del pedido constituir\u00e1 la prueba del acuerdo del Cliente y se considerar\u00e1 :<br>el pago de las cantidades debidas en virtud de la orden de compra ;<br>firma y aceptaci\u00f3n expresa del contrato.<br>La informaci\u00f3n contractual se confirmar\u00e1 por correo electr\u00f3nico en el plazo de un mes desde su recepci\u00f3n.<br>lo antes posible y, a m\u00e1s tardar, en el momento del inicio de la ejecuci\u00f3n de los servicios, a<br>A la direcci\u00f3n indicada por el Cliente.<br>Los registros inform\u00e1ticos conservados en los sistemas inform\u00e1ticos del Transmisor<br>en condiciones razonables de seguridad, se considerar\u00e1 como prueba de la<br>comunicaciones, \u00f3rdenes y pagos entre las partes.<br>Las \u00f3rdenes de compra y las facturas se archivan en un soporte fiable y seguro.<br>que pueda presentarse como prueba.<br>El Cliente no se beneficia de ning\u00fan derecho de desistimiento, de conformidad con la ley.<br>las disposiciones del art\u00edculo L121-20-4 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 5. Informaci\u00f3n y documentos que deben facilitarse al Transportista<\/strong><\/p>\n<p>Antes de poner al entrenador o entrenadores a disposici\u00f3n del grupo, el<br>El Cliente proporcionar\u00e1 al Transportista, por escrito o en l\u00ednea, la siguiente informaci\u00f3n:<br>la fecha, hora y lugar en que se pondr\u00e1 a disposici\u00f3n el entrenador;<br>la fecha, hora y lugar de la recogida inicial del pasajero,<br>la hora y el lugar de su entrega final (cumplimiento de un horario de llegada con vistas a un<br>la correspondencia debe ser una exigencia expresa del Cliente);<br>la fecha, hora y lugar de las paradas intermedias;<br>en su caso, la ruta impuesta ;<br>el n\u00famero m\u00e1ximo de personas del grupo ;<br>el n\u00famero m\u00e1ximo de personas con movilidad reducida, incluido el n\u00famero de personas con movilidad reducida.<br>silla de ruedas ;<br>el n\u00famero m\u00e1ximo de personas menores de dieciocho a\u00f1os en una operaci\u00f3n de transporte en<br>de ni\u00f1os y el n\u00famero de adultos acompa\u00f1antes ;<br>Cualquier caracter\u00edstica especial del equipaje (preciosidad, fragilidad, etc.);<br>n\u00fameros de tel\u00e9fono que permitan al Transportista ponerse en contacto con el Cliente<br>en cualquier momento (24 horas al d\u00eda, 7 d\u00edas a la semana).<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 6. Seguridad a bordo del autocar<\/strong><\/p>\n<p>El n\u00famero m\u00e1ximo de personas que se pueden transportar no puede superar el n\u00famero que figura en el billete.<br>en el certificado de alojamiento o en la tarjeta violeta.<br>El Transportista es responsable de la seguridad del transporte, incluso durante cada<br>cada vez que los pasajeros suben y bajan del autocar.<br>El conductor toma las medidas necesarias para garantizar la seguridad y, si es necesario, da instrucciones.<br>instrucciones a los pasajeros, que est\u00e1n obligados a cumplirlas.<br>Las paradas se dejan a la iniciativa del Transportista o del conductor para satisfacer las necesidades del cliente.<br>las obligaciones de seguridad y el cumplimiento de la normativa social relativa a la jornada laboral.<br>y periodos de descanso para los conductores, o para otras necesidades.<br>En los autocares cuyos asientos est\u00e1n equipados con cinturones de seguridad, el Transportista<br>informa a los pasajeros de que deben llevar este equipo. Con algunas excepciones<br>De acuerdo con el C\u00f3digo de Circulaci\u00f3n, todos los pasajeros, adultos y ni\u00f1os, deben llevar puesto el cintur\u00f3n de seguridad.<br>En caso de accidente o sanci\u00f3n, el Transportista declina toda responsabilidad por el<br>no llevar puesto el cintur\u00f3n de seguridad. Si el conductor o el Transportista son multados, el<br>El Instructor ser\u00e1 civilmente responsable de las multas impuestas.<br>En el caso de un grupo acompa\u00f1ado, tanto el Transportista como el conductor deben<br>conocer los nombres de las personas con responsabilidad organizativa o de supervisi\u00f3n,<br>cuya naturaleza debe especificarse. Las personas designadas como responsables deben<br>conocer las condiciones de organizaci\u00f3n del transporte acordadas con el Transportista y<br>mant\u00e9n la lista de personas del grupo. El Cliente debe tomar las<br>haz que se les comunique esta informaci\u00f3n antes del inicio del acto.<br>transporte.<br>A petici\u00f3n del Cliente, el conductor proporcionar\u00e1 la siguiente informaci\u00f3n antes de la salida<br>sobre medidas y dispositivos de seguridad, adaptados a la naturaleza del servicio y a la<br>pasajeros.<br>Si el autocar est\u00e1 equipado con uno, el asiento basculante, conocido como asiento transportador, s\u00f3lo se utiliza para los siguientes fines<br>reservado para un conductor o miembro de la tripulaci\u00f3n.<br>Salvo disposici\u00f3n legal en contrario, el transporte de mercanc\u00edas peligrosas est\u00e1 prohibido en las siguientes zonas<br>entrenadores. Si se aplica una exenci\u00f3n, el Cliente informar\u00e1 al Transportista.<br>Por lo que se refiere m\u00e1s concretamente al transporte p\u00fablico de ni\u00f1os, el Cliente<br>debe :<br>garantizar que las personas designadas como responsables tengan los conocimientos necesarios<br>requisitos de seguridad para el transporte p\u00fablico de ni\u00f1os;<br>pide a las personas designadas como responsables que den las instrucciones para<br>(peligro alrededor del autocar, obligaci\u00f3n de permanecer sentado, etc.), en particular<br>el uso obligatorio del cintur\u00f3n de seguridad y garantizar que se utiliza correctamente.<br>respeto ;<br>ordena a las personas designadas como responsables que cuenten a los ni\u00f1os uno por uno.<br>una cada vez que se suba y se baje del autocar;<br>asegurarse de que los adultos acompa\u00f1antes se asignan al autocar en coordinaci\u00f3n con el conductor,<br>sobre todo en cuanto a los requisitos de seguridad.<br>Salvo que se estipule lo contrario en las Condiciones Particulares, los animales no son<br>aceptados para el transporte.<br>El Cliente o los pasajeros no tienen derecho a colocar, sin acuerdo previo<br>del Transportista, se\u00f1ales, pancartas, carteles, etc.<br>Est\u00e1 prohibido fumar a bordo de los autocares.<br>Est\u00e1 prohibido consumir bebidas alcoh\u00f3licas a bordo de los autocares.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 7. Maletas<\/strong><\/p>\n<p>El Transportista es responsable del equipaje depositado en la bodega. Este equipaje debe ser<br>etiquetados por sus propietarios.<br>En caso de p\u00e9rdida o deterioro del equipaje de bodega, la indemnizaci\u00f3n a pagar por el<br>La responsabilidad del Transportista por da\u00f1os justificados se limita a<br>la suma de 1.200 euros por equipaje.<br>En su caso, la p\u00e9rdida o los da\u00f1os sufridos por el equipaje en la bodega deben comunicarse inmediatamente.<br>ser objeto de reservas efectuadas por el Cliente o el pasajero al<br>Transportista, por carta certificada o documento extrajudicial, en un plazo m\u00e1ximo de tres d\u00edas<br>una vez finalizado el transporte.<br>El Transportista, o su agente-conductor, se reserva el derecho de rechazar el equipaje<br>cuyo peso, dimensiones o naturaleza no correspondan a lo acordado<br>con el Cliente, as\u00ed como las que considere perjudiciales para la seguridad del<br>transporte.<br>El equipaje de mano, que permanece bajo la custodia del pasajero, queda bajo su exclusiva responsabilidad.<br>responsabilidad.<br>Antes de realizar el servicio, el Cliente informar\u00e1 a cada pasajero de las siguientes disposiciones<br>anterior, en particular en lo que se refiere a la custodia del equipaje de mano y al l\u00edmite<br>compensaci\u00f3n por el equipaje depositado en la bodega.<br>Al final del viaje, el Cliente, su representante y los pasajeros deben<br>Aseg\u00farate de que no se ha dejado nada en el autocar. El Transportista declina toda<br>responsabilidad en caso de deterioro o robo de cualquier cosa dejada all\u00ed.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 8. Difusi\u00f3n p\u00fablica de m\u00fasica o proyecci\u00f3n de una obra audiovisual en<\/strong><br><strong>un entrenador<\/strong><\/p>\n<p>Retransmisi\u00f3n p\u00fablica de m\u00fasica y pel\u00edculas en autocar,<br>o grabaciones personales deben declararse con antelaci\u00f3n.<br>y estar autorizado por los titulares de los derechos de autor.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 9. Remuneraci\u00f3n por transporte y servicios auxiliares y complementarios<\/strong><\/p>\n<p>La remuneraci\u00f3n del Transportista comprende el precio del transporte stricto sensu, que incluye<br>incluida la remuneraci\u00f3n del conductor o conductores, la remuneraci\u00f3n de los servicios auxiliares y la remuneraci\u00f3n del conductor o conductores.<br>a los que se a\u00f1aden los costes asociados a la creaci\u00f3n y gesti\u00f3n de la empresa.<br>los aspectos administrativos e inform\u00e1ticos del contrato de transporte, as\u00ed como cualquier impuesto vinculado al transporte de mercanc\u00edas.<br>el Transportista es responsable de la recogida.En<br>El precio del viaje tambi\u00e9n depende del tipo de autocar utilizado, su<br>equipamiento, cualquier equipamiento adicional, el n\u00famero de plazas<br>volumen necesario, la distancia a transportar, las caracter\u00edsticas de la carga<br>y condiciones especiales de tr\u00e1fico.<br>Los gastos de manutenci\u00f3n y alojamiento del conductor o conductores corren a cargo del<br>Transportista; est\u00e1 incluido en el precio del transporte. No obstante, las partes pueden<br>acordar que el Cliente preste todos o parte de estos servicios al conductor.<br>Los costes correspondientes se excluyen entonces del precio del transporte. En este caso, el<br>habr\u00e1 que definir las comidas y\/o el alojamiento del conductor<br>entre el Cliente y el Transportista y comunicada al conductor antes del<br>salida.<br>Cualquier servicio auxiliar o complementario se remunera al precio acordado. Es el caso de<br>incluyendo :<br>aparcamiento de larga duraci\u00f3n en un solar ;<br>traslados a\u00e9reos, ferroviarios y mar\u00edtimos para el conductor o conductores en caso de viajes largos<br>periodo de inactividad ;<br>transporte complementario por mar (transbordadores) o ferrocarril (t\u00faneles);<br>cualquier seguro de equipaje que hayan contratado los pasajeros.<br>Cualquier modificaci\u00f3n del contrato de transporte inicial imputable al Cliente, como por ejemplo<br>previsto en el art\u00edculo 13 siguiente, conlleva un reajuste de las condiciones de retribuci\u00f3n<br>del Transportista. Esta remuneraci\u00f3n tambi\u00e9n puede modificarse si hay un<br>suceso o incidente seg\u00fan lo dispuesto en el art\u00edculo 14 siguiente.<br>El precio de transporte inicialmente acordado se revisa en caso de variaciones significativas del<br>los gastos en que incurra la empresa de transporte como consecuencia de circunstancias ajenas a su control.<br>este \u00faltimo, como el precio del combustible, y que el demandante justifica<br>por cualquier medio.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 10. Pago<\/strong><\/p>\n<p>Se requiere el pago \u00edntegro del importe del servicio cuantificado en este presupuesto a partir de<br>el pedido, cualquier saldo del precio del transporte, servicios accesorios y<br>es pagadero a la recepci\u00f3n de la factura.<br>En todos los casos, el precio del transporte se abonar\u00e1 antes de la salida de los autocares, al<br>al contado y sin descuento, salvo que el Transportista conceda al Donante un plazo de gracia por escrito.<br>orden. Si no se recibe el pago completo antes de la salida, el Transportista se reserva el derecho de no<br>no realizar el transporte, analiz\u00e1ndose el incumplimiento del Cliente como un<br>la anulaci\u00f3n del pedido de acuerdo con el art\u00edculo 11 siguiente.<br>Cuando el Transportista conceda al Cliente condiciones de pago, la factura<br>indica la fecha en la que debe efectuarse el pago.<br>Cualquier retraso en el pago, despu\u00e9s de que el requerimiento haya quedado sin efecto, dar\u00e1 lugar autom\u00e1ticamente a<br>el pago de sanciones equivalentes al triple del tipo legal, sin perjuicio de la<br>sin perjuicio de la indemnizaci\u00f3n en las condiciones del derecho com\u00fan por cualquier otro da\u00f1o<br>como consecuencia de este retraso. Adem\u00e1s, el Cliente reembolsar\u00e1 todos los gastos<br>derivados del cobro contencioso de cantidades debidas, incluidos los honorarios<br>funcionarios ministeriales o abogados. Todas las facturas recuperadas por v\u00eda judicial ser\u00e1n<br>incrementada por una cl\u00e1usula penal no reducible en el sentido del art\u00edculo 1229 del C\u00f3digo de Comercio franc\u00e9s.<br>c\u00f3digo civil, una indemnizaci\u00f3n fijada a tanto alzado del 10% de las sumas debidas con un m\u00e1ximo del<br>m\u00ednimo de 450 euros.<br>El impago total o parcial de una factura en una sola fecha de vencimiento, sin<br>formalidad, la aceleraci\u00f3n del plazo dar\u00e1 lugar al pago inmediato de la cantidad adeudada, sin<br>de todas las cantidades adeudadas, incluidas las atrasadas, en la fecha del incumplimiento, y<br>autoriza al Transportista a exigir el pago en met\u00e1lico antes de realizar cualquier servicio.<br>nuevo servicio.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 11. ANULACI\u00d3N O CANCELACI\u00d3N del contrato de transporte<\/strong><\/p>\n<p>En caso de cancelaci\u00f3n o rescisi\u00f3n del contrato antes de la salida e imputable al<br>Cliente, se deber\u00e1 una indemnizaci\u00f3n fija al Transportista, igual a :<br>&lt;<br>Anulaci\u00f3n D-4 del servicio: Sin gastos<br>Anulaci\u00f3n D-3 del servicio: 25% del servicio solicitado<br>Anulaci\u00f3n D-2 del servicio: 50% del servicio solicitado<br>Anulaci\u00f3n el D-1 del servicio: 100% del servicio solicitado<br>Anulaci\u00f3n el mismo d\u00eda: 100% del servicio solicitado<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 12. Ejecuci\u00f3n del contrato de transporte<\/strong><\/p>\n<p>El Transportista se reserva el derecho de subcontratar el servicio a otro transportista de la v\u00eda p\u00fablica.<br>de personas. En este caso, conserva toda la responsabilidad ante el Cliente en lo que respecta a<br>responsabilidad por las obligaciones derivadas del contrato.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 13. Modificaci\u00f3n del contrato de transporte en curso<\/strong><\/p>\n<p>Cualquier nueva instrucci\u00f3n del Cliente destinada a modificar el<br>deben confirmarse las condiciones iniciales en las que se realiza el transporte<br>inmediatamente al Transportista por escrito o por cualquier otro medio que permita ser<br>memorizaci\u00f3n.<br>El Transportista no est\u00e1 obligado a aceptar estas nuevas instrucciones, en particular si<br>son tales que le impiden cumplir los compromisos de transporte adquiridos inicialmente. \u00c9l<br>deber\u00e1 notificarlo inmediatamente al Cliente por escrito o por cualquier otro medio a su disposici\u00f3n.<br>para ayudarte a recordar.<br>Cualquier modificaci\u00f3n del contrato puede dar lugar a un reajuste del precio acordado.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 14. Suceso o incidente durante el servicio<\/strong><\/p>\n<p>Si, durante la prestaci\u00f3n del servicio, se produce un suceso o incidente que haga que el<br>imposible llevar a cabo todo o parte de este servicio en las condiciones previstas inicialmente.<br>previsto en el contrato, el Transportista tomar\u00e1, lo antes posible, las medidas adecuadas para<br>garantizar la seguridad y el confort de los pasajeros. Al mismo tiempo, est\u00e1 trabajando con la<br>Que el solicitante pida instrucciones sobre c\u00f3mo continuar el servicio. Si<br>el suceso o incidente sea imputable al Transportista, el Cliente podr\u00e1<br>reclamar, en caso de siniestro probado, una indemnizaci\u00f3n que, salvo que el<br>mencionado en el art\u00edculo 5, no podr\u00e1 superar el precio del producto.<br>transporte. Si el suceso o incidente es imputable al Cliente, \u00e9ste ser\u00e1 responsable de las consecuencias.<br>asume las consecuencias econ\u00f3micas hasta el coste del transporte. Si el acontecimiento o<br>el incidente se debe a fuerza mayor :<br>Los gastos de transporte adicionales correr\u00e1n a cargo del Transportista;<br>los costes adicionales distintos del transporte correr\u00e1n a cargo del Cliente;<br>El tiempo adicional no da lugar a indemnizaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 15. Lista de pasajeros por nombre<\/strong><\/p>\n<p>Deber\u00e1 conservarse a bordo del buque una lista nominativa de los pasajeros embarcados.<br>veh\u00edculo para cualquier servicio de transporte colectivo discrecional fuera del \u00e1mbito constituido por<br>el departamento de asistencia y los departamentos vecinos.<br>Si los ni\u00f1os son transportados juntos, la lista debe incluir tambi\u00e9n la siguiente informaci\u00f3n<br>datos de contacto telef\u00f3nico de cada ni\u00f1o transportado.<br>La elaboraci\u00f3n de esta lista es responsabilidad del Cliente, que debe mantenerla actualizada.<br>entregarla a su representante a bordo del autocar o, en su ausencia, al conductor, y<br>completado con el n\u00famero de registro del entrenador.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 16. Principales normas sociales aplicables al transporte de viajeros por carretera<\/strong><\/p>\n<p>El Transportista proporciona al Cliente un documento que describe los elementos esenciales<br>normas, tiempos de conducci\u00f3n y periodos de descanso. El Cliente debe<br>d\u00e1selo a su representante a bordo del autocar.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 17. Da\u00f1os<\/strong><\/p>\n<p>El Cliente y los pasajeros son solidariamente responsables de los da\u00f1os causados.<br>causados por los pasajeros al veh\u00edculo.<br>El coste de las reparaciones se les facturar\u00e1 en funci\u00f3n de las tarifas vigentes.<\/p>\n<p><strong>Art\u00edculo 18. Legislaci\u00f3n aplicable &#8211; jurisdicci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El presente contrato se rige por la legislaci\u00f3n francesa, independientemente de la nacionalidad del Donante.<br>orden.<br>Cualquier disputa que surja de la interpretaci\u00f3n o ejecuci\u00f3n de estos t\u00e9rminos y condiciones ser\u00e1 resuelta por las partes.<br>se someter\u00e1n a la jurisdicci\u00f3n exclusiva del Tribunal de Comercio de<br>Versalles.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condiciones de venta Art\u00edculo 1. Objeto Las presentes condiciones generales tienen por objeto regular las relaciones contractuales entreentre el cliente, por una parte (en adelante, el \u00abCliente\u00bb), y la empresa LACOMPAGNIE DES MINIBUS DE PARIS (sociedad por acciones simplificada con capital de 1.000 euros,con domicilio social en 1 rue Falret, 92170 VANVES &#8211; Francia.&nbsp;RCS NANTERRE [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1204","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>C.G.V - La Compagnie des Minibus de Paris<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"C.G.V - La Compagnie des Minibus de Paris\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Condiciones de venta Art\u00edculo 1. Objeto Las presentes condiciones generales tienen por objeto regular las relaciones contractuales entreentre el cliente, por una parte (en adelante, el \u00abCliente\u00bb), y la empresa LACOMPAGNIE DES MINIBUS DE PARIS (sociedad por acciones simplificada con capital de 1.000 euros,con domicilio social en 1 rue Falret, 92170 VANVES &#8211; Francia.&nbsp;RCS NANTERRE [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"La Compagnie des Minibus de Paris\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-02T07:23:42+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"16 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/\",\"url\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/\",\"name\":\"C.G.V - La Compagnie des Minibus de Paris\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-06-20T14:39:57+00:00\",\"dateModified\":\"2024-07-02T07:23:42+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/inicio\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"C.G.V\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/\",\"name\":\"La Compagnie des Minibus de Paris\",\"description\":\"La Compagnie des Minibus de Paris\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#organization\",\"name\":\"La Compagnie des Minibus de Paris\",\"url\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/LogoCompagnieMinibusParis.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/LogoCompagnieMinibusParis.png\",\"width\":3284,\"height\":1516,\"caption\":\"La Compagnie des Minibus de Paris\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"C.G.V - La Compagnie des Minibus de Paris","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"C.G.V - La Compagnie des Minibus de Paris","og_description":"Condiciones de venta Art\u00edculo 1. Objeto Las presentes condiciones generales tienen por objeto regular las relaciones contractuales entreentre el cliente, por una parte (en adelante, el \u00abCliente\u00bb), y la empresa LACOMPAGNIE DES MINIBUS DE PARIS (sociedad por acciones simplificada con capital de 1.000 euros,con domicilio social en 1 rue Falret, 92170 VANVES &#8211; Francia.&nbsp;RCS NANTERRE [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/","og_site_name":"La Compagnie des Minibus de Paris","article_modified_time":"2024-07-02T07:23:42+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"16 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/","url":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/","name":"C.G.V - La Compagnie des Minibus de Paris","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#website"},"datePublished":"2024-06-20T14:39:57+00:00","dateModified":"2024-07-02T07:23:42+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/c-g-v\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/inicio\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"C.G.V"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#website","url":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/","name":"La Compagnie des Minibus de Paris","description":"La Compagnie des Minibus de Paris","publisher":{"@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#organization","name":"La Compagnie des Minibus de Paris","url":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/LogoCompagnieMinibusParis.png","contentUrl":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/LogoCompagnieMinibusParis.png","width":3284,"height":1516,"caption":"La Compagnie des Minibus de Paris"},"image":{"@id":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1204","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1204"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1204\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1206,"href":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1204\/revisions\/1206"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lacompagniedesminibusdeparis.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1204"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}